“懒虫”不是“lazy worm”!
作者:小V(Mini V) 2023年01月07日 星期六
文稿来源:VOAEC.COM 原创
A.lazy worm
B.lazy bones
A.懒惰的苏珊
B.旋转餐桌
A.懒惰的心脏
B.衰弱的心脏
答案在本文里找
懒虫指懒惰的人,不是指一条虫哦!在英语里有一个地道的说话:lazy bones.(注意bones这里的s是不能少的哦!即bone需要用复数形式。)
It's ten o'clock. Get up, you lazy bones.
十点啦!快起来,懒骨头。
Are you turning out to be lazy bones?
你是不是越来越懒了?
That's my favorite dish. Could you help me turn around the Lazy Susan?
那是我最喜欢的一道菜。你能帮我转一下转盘吗?
If you get a lazy heart, it means your heart may be weakened for some reason.
如果你有一个衰弱的心脏,这意味着你的心脏可能因为某种原因而变弱了。
Only the most ingenuous person would believe such a lazy excuse!
只有最天真人的人才会相信这么一个站不住脚的借口。
Lazy eye is another way of saying amblyopia.
Lazy eye 是弱视的另一种说法。
把本文分享给你的小伙伴
本文首发于 VOAEC.COM官网,任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。