往期相关文章
两会词汇(国务院26部门+市级各局)
二十大报告热词——四六级、考研必备
二十大最经典的18个提分热词
2022年第17届G20峰值热门词汇
2022最新中阿合作热词
仅供英语学习参考,不讨论政治话题
十四届全国人大一次会议新闻发布会和全国政协十四届一次会议开幕式口译词汇
两会:全国人民代表大会和中国人民政治协商会议
全国人民代表大会(NPC):
National People’s Congress
中国人民政治协商会议(CPPCC):
The People’s Political Consultative Conference
全国人民代表大会的成员被称为“代表”:
national legislator或NPC deputy
中国人民政治协商会议的成员被称为“委员”:CPPCC member
十四届全国人大一次会议会期8天半:
eight-and-a-half-day
北京人民大会堂
the Great Hall of the People in Beijing
小V(VOA英语城)教你套用公式:
第几届第几次会议(全国人大或全国政协)
the ____th session of Xth (NPC,或 CPPCC National Committee)
第一次会议:the first session
十四届全国人民代表大会
the 14th National People's Congress (NPC)
全国政协十四届(全国委员会)一次会议
the first session of the 14th National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC)
发言人:spokesperson
中国国家立法机关
China's national legislature
中央广播电视总台
China Media Group CCTV
新时代 new era
弘扬宪法精神
promoting the spirit of the Constitution
推动宪法实施
advancing the implementation of the Constitution
会议议程:session's agenda
全国人大常委会
the NPC Standing Committee
最高人民法院
the Supreme People's Court
最高人民检察院
the Supreme People's Procuratorate
中央和地方年度预算草案
the annual draft plan for central and local budgets
审议立法法修正草案
review a draft amendment to the Legislation Law
国家机构改革草案
draft plan for the reform of the State institutions
国务院机构改革计划
a plan on the reform of the State Council institutions
选举和决定任命国家机构组成人员
elect and decide office members of central State organs
国家机关:State organs
新闻发布会:press conference
中国最高层次的政治协商机构
China's top political advisory body
开幕会议:the opening meeting
工作报告:work report
往期相关文章
两会词汇(国务院26部门+市级各局)
二十大报告热词——四六级、考研必备
二十大最经典的18个提分热词
2022年第17届G20峰值热门词汇
2022最新中阿合作热词
分 享
把本文分享给你的小伙伴
本文首发于 VOAEC.COM官网,任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。